Duyulmamış İsimler ve Anlamları

Duyulmamış İsimler ve Anlamları

Duyulmamış İsimler ve Anlamları; bir çoğumuzun duymadığı ama bir o kadar da güzel ve anlamlı isimleri sizler için araştırdık, bulduk ve bu başlıkta topladık, umarız beğenirsiniz. Burada yer vermediğimiz isimler de olabilir, bunları aşağıda yorumlar kısmında bizimle paylaşabilirsiniz. Sayfamızda isimler ve anlamlarını bulacaksınız.

A
Adal : İyi bir ün kazan, adın yayılsın.
Aden : Arapça kelime olan Aden, Cennet bahçesi anlamına gelmektedir.
Akşın : Beyaz tenli kadın.
Aleda : Nazlı, kaprisli.
Alin : Fransız kökeninden gelen kelime kibar anlamındadır.
Alkın : Korkusuz, yiğit.
Almina : Osmanlıca olan Almine, güneş tutulmasında oluşan kızıllık anlamına gelir.
Amine : Yüreğinde korku olmayan.
Anka : Masallarda adı geçen ve gerçekte var olmayan büyük bir efsanevî kuş.
Arat : Yürekli, cesur.
Arden : Arden, Bolluk ve bereket anlamına gelmektedir.
Armina : Emine, korkusuz, yürekli.
Arya : Opera içerisinde söylenen bir şarkı türüdür.
Asel : Cennetteki dört ırmaktan biridir.
Ayliz : Ay parıltısı.
Aymira : Ayın etrafındaki kızıllık.
Aysar : Ayın evrelerine göre huyu değişen kimse.
Ayza : Ay gibi güzel yüzlü kız.


Baler : Bal gibi tatlı kimse, bal gibi erkek, yiğit.
Balı : Türk erenlerinden biri, gömütü Sofya’da bulunan Balı eren.
Balın : Türk erenlerinden biri, mezarı Sofya’da bulunan Balı eren.
Barın : Güç, baran; Moğol döneminde Orta Asya’daki büyük Türk boylarından birinin adı.
Barkın : Gezgin, seyyah, sürekli gezip dolaşan.
Behin : İyinin iyisi.
Belda : Osmanlıca’dan gelen Belda kelimesi, kan anlamındadır.
Belgi : İşaret.
Beliz : İşaret, im, iz anlamındadır.
Belur : Billur, billurdan olan.
Berfin : Temiz, beyaz.
Berfu : Fazilet, seçkin olma vasfı, olgunluk, Kar Tanesi.
Beria : Olgunluk ve güzelliğiyle üstün olan sevgili.
Bige : Evlenmemiş, çocuğu olmamış.
Bigem : Bilgili, çok bilen. İyi ahlaklı, olgun ve örnek kimse.
Bilun : Yarım Ay.
Binay : Öylesine güzel ki bin ay eder.
Biray : Ay gibi tek, eşsiz.
Buğlem : Cenneti müjdeleyen melek.
Buğlem : Arapça’da cenneti müjdeleyen meleğe verilen isimdir.
Buğu : Su buharı.


Caneda : İçten, sevimli kişi.
Canol : Yaşamım ol, canım ol, bana can ol.
Celasun : Gürbüz, yiğit, bahadır, genç yiğit.
Cevza : İkizler burcunun eski adı.

Ç 
Çağıl : Çağlayan suyun sesin.
Çağkan : Çalışkan, hareketli, canlı; su gibi akan, dinamik, enerjik, etkin.
Çamer : Çam ağacı gibi güzel ve yiğit.
Çise/Çişil : İnce yağmur, çisenti.


Demiröz : Özü demir gibi sağlam olan.
Dengiz : Deniz.
Deran : Güzellik.
Desen : Çiçek, çizgi gibi süs şekilleri.
Devin : Hareket, kımıldanış.
Didar : Güzel yüz. Görme.
Dilay : Gönlü ay gibi parlak, ışıklı olan / ışıl ışıl berrak konuşan.
Dilde : Ünü her tarafa yayılmış, herkesin konuştuğu, herkesin dilinde olan kimse.
Dirim : Yaşama gücü.
Diyar : Memleket, ülke anlamlarına gelmektedir.
Dora : En yüksek yer.

E  
Ecer : Güzel, yeni acar.
Edgü : İyi.
Efil : Rüzgar, dalgalanma.
Efsa : Farsca’da sihirbaz anlamındadır.
Efsun : Büyü, sihir.
Elis : Arapça’da güzel kokulu çiçek anlamında gelmektedir.
Eliz : El izi.
Elvin : Arapça’da yer alan Elvin , cenent çiçeği anlamına gelmektedir.
Enç : Güvenilir kimse, erinçli kişi.
Erda : Beyaz karınca.
Erna : İşveli, cilveli, şen şakrak sevgili.
Esila : Arapça olan Esila kelimesi, öğle namazı ile ikindi namazını arasındaki zaman dilimine denmektedir.
Eva : Havva. Yaratılan ilk kadın.


Feris : Şık, zarif.
Ferzin : Kraliçe.
Feza : Uzay, gökyüzü.


Gazel : Konusu daha çok sevgi ve içki olan, manzume, Son baharda biriken yaprak kümesi.
Gece : Gün batımından ağarmasına kadar geçen süre.
Gözen : İlgi çekici, samimi; Sulak yer; Pınar.
Gupse : Çerkezce olan Gupse kelimesi sevecen olan anlamındadır.
Gülin : Gül’ü çağrıştıran Gülin , gülden gelen güzellik anlamındadır.
Günberk : Güneş gibi yakıcı ve sert.
Günce : Günlük anlamında kullanılan günce, değişik kız isimlerinden biridir.
Güzay : Güneş olmayan yer; Kuzey; Güz ve ay.


Hare : Farça olan kelime Hare , sert kaya anlamındadır.
Henna : Kına ağacı.
Hera : Mitolojide analığın yüceliğini temsil eden tanrıça.
Hesna : Güzel, hanımefendi kadın.
Hevin : Aşk, sevda.
Hevin : Kürtçe olan kelime aşk ve sevda anlamında gelmektedir.
Hilde : Kurtulmak, yükselmek, ilerlemek.


Iğıl : Çok yavaş akan su.
Ilgar : Akın.
Ilgıt : Eesinti ve akış için kullanılan ve “yavaş yavaş” anlamına gelen “Ilgıt ılgıt” ikileme ve belirtecinden esinti, akış.
Ira : Karakter, kişilik.

İ 
İlbay : Bir ilin, bir obanın yöneticisi.
İlma : Parlatma. Belirleme, işaret etme.
İlsu : Ülkenin suyu, bereketi.
İltan : Ülkenin ışığı.
İltekin : Ülkenin şehzadesi.
İmer : Zengin, varlıklı.
İpar : Yüksek dağların kar tutmayan yerlerinde yetişen çiçek.
İyem : Güzellik, iyilik.
İzem : Büyüklük, ululuk.


Jeyan : Kızan, kükreyen.
Jiyan : Kızgın, hısımlı.


Kaner : Kanlı yiğit.
Karan : Karanlık.
Karer : Yağız, yiğit.
Kayla : Yunancadan dilimize gelen Kayla kötülükten uzak anlamındadır.
Kayra : Yüksek tutulan ya da sayılan birinden gelen iyilik; Tanrıdan geldiğine inanılan iyilik; İhsan, lütuf.


Laden : Farsça olan laden kelimesi bir çeşit bitki türüdür.
Lal : Dili tutulmuş, konuşamaz hâle gelmiş, dilsiz anlamındadır.
Lavin : Yabancı dilden gelen lavin, çığ, heyelan anlamındadır.
Lebriz : Ağzına dek dolup taşan anlamına gelen lebriz, farklı kız isimlerinden biridir.
Lema : Parıltı, parlayış.
Lemis : Dokunma, elleme.
Leyan : Parlayan, parlayıcı. Konfor. Lüks hayat.
Lila : Açık eflatun.
Lina : Arapça’da cennet bahçesindeki bir meyve anlamında gelmektedir.
Linet : Sürgün.
Loya : Lazca olan loya, tatlı anlamındadır.


Maral : Dişi geyik.
Mehir : Ay parçası.
Melsa : Arapça’dan dilimize gelen Melsa, pürüzsüz demektir.
Merve : İslam alemi için cennette yükseklik anlamına geliyor. ayrıca Mekke yakınlarında Safa dağının karşısındaki kırmızı renkli tepenin ismi de Merve’dir.
Merze : Mercan.
Meyra : Meyra, parıldayan ışık anlamına gelmektedir.
Mira : Latinceden dilimize gelen mira kelimesi, kuyruklu yıldız anlamındadır.
Miray : Miray ayın ilk günü anlamına gelmektedir.


Nadi : Bağıran, haykıran.
Nafiz : Delen, delip geçen. İçeriye giren, işleyen. 2. Tesir eden, sözü geçen.
Narin : Farsçadan dilimize gelen Narin kelimesi, ince, kırılgan anlamlarında kullanılmaktadır.
Nefes : Farsçadan gelen nefes kelimesi, yaşamın kaynağı demektir.
Nesim : Hoşa giden hafif rüzgar.


Odkan : Ateş kan, ateşli kan, kaynayan kan, deli kan.
Okbay : Ok gibi doğru ve varsıl kimse.
Okgüç : Ok gibi doğru ve güçlü.
Öniz : Yaşanmış olaylarda ya da kişiler üzerinde iz bırakma anlamına gelmektedir.
Övünç : Bir şey için övünme, gurur duyma anlamındadır.
Özde : Bir kişinin benliği anlamına gelmektedir.


Pamira : Orta Asya’da bir yayla.
Parla : Parlamak eyleminden parla, ışık saç; Başarılı ol, ünün sanın artsın.
Pera : Yunanca’da öte anlamına gelmektedir.
Pırıl : Çok parlak pırıltılı anlamına gelen isimdir.
Pinhan : Farçadan gelen Pinhan ismi gizli, gizlilik anlamındadır.


Refet : Aydınlık gece.
Rengin : Renk anlamında olan Rengin kelimesi farklı kız isimlerindendir.
Rima : Dişi ceylan yavrusu.
Ruhan : Güzel kokulu.

S  
Sare : Kökeni Osmanlıcaya dayanan Sare ismi, kalabalık ya da temiz anlamına gelmektedir. Olmak, oldu; Cemaat, topluluk; İhtiyaç, susuzluk.
Saye : Gölge; Koruma, yardım, sahip çıkma.
Sel : Taşkın su.
Selis : Akıcı söz.
Semin : Değerli, pahalı; Semizlik.
Serra : Arap kökeninden gelen kelime Serra , geniş ya da büyük anlamına gelmektedir.
Seyyal : Akıcı, akışkan.
Simin : Farsça olan Simin parlak anlamındadır.
Soneda : Nazlı olmaması temenni edilen.

Ş
Şevval : Arap takviminin onuncu ayı.

T
Talha : Güzellik.
Talia : Güzel, şirin.
Tamay : Dolunay, ayın on dördüncü hali.
Tanay : Şafak vaktinin Ay’ı
Tanem : Tek ve bir olan anlamına gelmektedir.
Tansu : Aydınlık su anlamına gelmektedir.
Tolun : Tamamıyla aydınlık.

U
Ulun : Ucunda temreni olmayan ok, sivri demirsiz ok.
Umay : Tanrıça ya da talih anlamında kullanılan Umay, kız isimlerinde tercih edilmektedir.
Uras : Şans, talih.

V  
Vera : Arapça olan Vera, kötü olandan uzak durmak demektir.
Vira : Durmadan, aralıksız, sürekli.

Y
Yankı : Sesin bir yere çarparak dönmesiyle duyulan ikinci ses.
Yaz : Mevsim ismi olan Yaz, kız isimlerinde tercih edilmektedir.
Yengi : Üstün gelme, yenme, utku, zafer

Z
Zehre : Çiçek.
Zişan : Şanlı, şerefli – Bir tür lale

İsim bulamadınız mı ? Size isim bulma konusunda birkaç ipucu verelim.

Bağlı bulunduğunuz kültürü, uyruğunuzu veya inancınızı yansıtan veya köklerinize inerek atalarınızın nereden geldiğini araştırarak bir ad seçmeye ne dersiniz?
Örneğin İngilizler; İngiltere’deki kraliyet ailelerinden ilham almaktadırlar. Özellikle prens ve prenseslerin adları ülkede çok yaygın bir şekilde kullanılmaktadır.

Masal kahramanlarından isimler seçebilirsiniz. Bu isimlerde en önemli husus anlamıdır.

Dünyanın dört bir yanında insanlar, kişisel inançlarının birer yansıması olan dini adları tercih ediyor. Siz de inancınız doğrultusunda Kuran’da, İncil’de, Tevrat’ta, Zebur’da geçen kız ve erkek isimlerine göz atabilirsiniz.

Bazı kültürlerde bebeğin doğum tarihi, ad bulma sürecinin merkezinde yer alıyor. Örneğin bebeğinizin doğacağı tarihte yaşanacak olay (ay tutulması, güneş tutulması) veya o yıl gerçekleşen olaylar veya bayramlar, bunları düşünerek bebeğinize isim verebilirsiniz. Örneğin 10 kasımda doğan bir bebeğe ATA ismi vermek gibi.

İster kültürel öneme sahip olsun ister sadece okunuşu hoşunuza gitsin, ad bulma konusunda keşfedilecek birçok fikir mevcut. Gerçekten benzersiz bir isim bulmak isterseniz ve bir türlü karar veremiyorsanız, bu konuda size yardım etmek için buradayız. Bebeğinizin doğacağı ya da doğduğu tarihi yorumlar sayfasından bize  yazarsanız, size özel önerilerimizi en kısa zamanda tarafınıza ulaştıracağız.

Güncel Konular

4 Thoughts to “Duyulmamış İsimler ve Anlamları”

  1. Ali acar

    Bir yanlışlık var Kürtçe bir kelime HEVİN kelimesinde yazım yanlışı vardır düzeltilmesini rica ederim HEVİN değil de EVİN diye yazılır..iyi günler

    1. Ali bey ilginize teşekkür ederiz fakat Hevin olarak ta bir ism vardır.

  2. Aydeniz Kurnaz

    İyi günler. Bebeğim Eylül sonu Ekim başım gibi doğacak. Henüz kız mı erkek mi bilmiyorum 5 haftalık yaklaşık. Aslında şöyle bir anlamı olsun istiyorum ama bulamadım Tanrı’nın hediyesi olan can. Bir isim vardı benzer olabilecek baktığım sayfanızda ama çok hoşuma gitmedi. O yüzden bir de yazmak istedim. Teşekkürler

    1. Beğendiğiniz veya yakın olduğunuz isimleri bize yazarsanız size en uygun isimleri sizlere önereceğimizden emin olabilirsiniz Aydeniz hanım fakat öncelikle cinsiyeti belli olmalı..Allah sağlıklı bir şekilde dünyaya gelmesini nasip etsin.

Leave a Comment